-
1 aufwerfen
aufwerfen выка́пывать, копа́тьein Grab aufwerfen копа́ть моги́луaufwerfen насыпа́ть (земляно́е сооруже́ние)einen Wall aufwerfen насыпа́ть валeinen Hügel aufwerfen насыпа́ть холмeinen Damm aufwerfen де́лать на́сыпь; возводи́ть на́сыпьaufwerfen броса́ть вверх, подбра́сывать; вски́дыватьden Kopf aufwerfen вски́нуть го́ловуdie Nase aufwerfen уст. задира́ть нос, ва́жничатьdie Lippen aufwerfen наду́ть гу́бы; перен. ду́тьсяaufwerfen поднима́ть, ста́вить (вопро́с)aufwerfen уст. поднима́ть (зна́мя)Panier gegen j-n aufwerfen вы́ступить про́тив (кого-л.)aufwerfen ю.-нем. продава́ть с молотка́aufwerfen охот. потроши́тьaufwerfen, sich II (zu D) брать на себя́ роль (кого-л.); разы́грывать из себя́ (кого-л.); выступа́ть (как кто-л., в ка́честве кого́-л.)er wirft sich zum Richter auf он берё́т на себя́ роль судьи́, он берё́тся суди́ть (други́х)er wirft sich zum Herr auf он разы́грывает из себя́ господи́на; он разы́грывает из себя́ хозя́инаaufwerfen коро́биться (о де́реве) -
2 aufwerfen
1. * vt1) открывать ( резким движением), распахивать2) выкапывать, копать3) насыпать ( земляное сооружение)einen Damm aufwerfen — делать ( возводить) насыпьden Kopf aufwerfen — вскинуть головуdie Nase aufwerfen — уст. задирать нос, важничатьdie Lippen aufwerfen — надуть губы; перен. дуться6) уст. поднимать ( знамя)Panier gegen j-n aufwerfen — выступить против кого-л.7) ю.-нем. продавать с молотка8) охот. потрошить2. * (sich)1) ( zu D) брать на себя роль (кого-л.); разыгрывать из себя (кого-л.); выступать (как кто-л., в качестве кого-л.)2) ( gegen A) возмущаться (чем-л.); противиться (чему-л.)3) коробиться ( о дереве) -
3 aufwerfen
áufwerfen*I vt1. насыпа́ть ( земляное сооружение)2. броса́ть вверх, подбра́сывать; вски́дывать; вздё́ргивать3. поднима́ть, затра́гивать ( вопрос)4.:5. ю.-нем. продава́ть с молотка́ -
4 aufwerfen
3) sich zu etw. aufwerfen объявля́ть /-яви́ть себя́ кем-н. sich zum Richter über andere aufwerfen бра́ться взя́ться суди́ть други́х -
5 aufwerfen*
1. vt1) бросать наверх, вскидыватьEr hat den Kopf áúfgeworfen. — Он вскинул голову.
2) (auf A) кидать, бросать (на что-л, куда-л)Hólzscheite aufs Féúer áúfwerfen — бросать полена в огонь
3) насыпать (земляное сооружение)éínen Damm áúfwerfen — делать насыпь
4) поднимать (проблему и т. п.)5)die Líppen áúfwerfen редк — надуть губы
6) распахнуть (дверь и т. п.)2.sich zum Beschützer áúfwerfen — брать на себя роль защитника
-
6 sich aufwerfen
мест.общ. выступать (как кто-л., в качестве кого-л.), выступать (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), брать на себя роль (кого-л.), разыгрывать из себя (кого-л.) -
7 sich zum Richter aufwerfen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich zum Richter aufwerfen
-
8 sich zum Richter über aufwerfen
Универсальный немецко-русский словарь > sich zum Richter über aufwerfen
-
9 aufgeworfen
1. 2. part adjaufgeworfene Lippen, ein aufgeworfener Mund — толстые губы -
10 aufgeworfen
aufgeworfene Lippen, ein aufgeworfener Mund то́лстые гу́бы -
11 aufgeworfen
-
12 Richter
судья́. Richter des Obersten Gerichts член Верхо́вного суда́. ich bin nicht sein Richter я ему́ не судья́. sich zum Richter über jdn./etw. aufwerfen брать взя́ть на себя́ роль судьи́ кого́-н. чего́-н., бра́ться взя́ться суди́ть кого́-н. что-н. jdn. vor den Richter bringen [schleppen] привлека́ть /-вле́чь [прита́скивать/-тащи́ть ] кого́-н. к суду́. eine Sache vor den Richter bringen представля́ть /-ста́вить де́ло в суд. jdn. dem Richter vorführen приводи́ть /-вести́ кого́-н. к судье́ der höchste < himmlische> Richter Gott всевы́шний adj , бог [бох, бо́га]. sich dem irdischen Richter entziehen соверша́ть /-верши́ть самоуби́йство, поко́нчить pf с собо́й -
13 Oberhaupt
-
14 Richter
m -s, =Richter des obersten Gerichtshofs — член Верховного суда ( ГДР)der höchste Richter — рел. высший судья ( о боге)j-n vor den Richter bringen — привлечь кого-л. к судуj-n zum Richter bestellen ( ernennen, высок. setzen) — назначить кого-л. судьёйsich zum Richter über j-n aufwerfen — взять на себя роль судьи; браться судить кого-л. (б. ч. перен.)••ein Richter soll zwei gleiche Ohren haben — посл. судья должен судить без пристрастия -
15 губа
I жнадуть губы — die Lippen aufwerfen (непр.); перен. schmollen viкусать губы — sich (D) in die Lippen beißen (непр.) vi••у него губа не дура погов. — er hat keinen üblen GeschmackII ж геогр.Bucht f, Meerbusen m -
16 губа
губа II ж геогр. Bucht f c, Meerbusen m 1d губа I ж Lippen f c верхняя губа Oberlippe f нижняя губа Unterlippe f надуть губы die Lippen aufwerfen*; перен. schmollen vi кусать губы sich (D) in die Lippen beißen* vi а у него молоко на губах не обсохлоer ist noch nicht trocken hinter den Ohren у него губа не дура погов.
-
17 Richter
Richter des Obersten Gerichtshofs член Верхо́вного суда́ (ГДР)der höchste Richter рел. вы́сший судья́ (о бо́ге)j-n vor den Richter bringen привле́чь кого́-л. к суду́sich zum Richter über j-n aufwerfen взять на себя́ роль судьи́, бра́ться суди́ть кого́-л. (б.ч. перен.)wo kein Kläger ist, da ist auch kein Richter посл. где нет истца́, там нет и судьи́ein Richter soll zwei gleiche Ohren haben посл. судья́ до́лжен суди́ть без пристра́стия
См. также в других словарях:
aufwerfen, sich — sich aufwerfen V. (Aufbaustufe) sich eigenmächtig zu etw. erklären Synonym: sich erheben Beispiel: Er hat sich zum Herrscher aufgeworfen … Extremes Deutsch
Aufwerfen — Aufwêrfen, verb. irreg. act. S. Werfen. 1. Durch Werfen öffnen. Eine Thür mit Steinen aufwerfen. Die Karten aufwerfen, um zu sehen, wer gibt, sie durch einen Wurf gleichsam öffnen. 2. In die Höhe werfen. a) Eigentlich. Das Meer wirft Schaum auf.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufwerfen — ansprechen; (Thema) anschneiden * * * auf|wer|fen [ au̮fvɛrfn̩], wirft auf, warf auf, aufgeworfen: 1. a) <tr.; hat (Erde) von unten lockern und nach oben bringen: der Pflug wirft die Erde auf. b) aufschütten: Erde aufwerfen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
aufwerfen — 1. a) locker machen, lockern. b) aufeinanderlegen, aufeinanderschichten, aufhäufen, aufschaufeln, aufschichten, aufschütten, auftürmen, stapeln, türmen, übereinanderlegen, übereinanderschichten. 2. anbringen, anreißen, anschneiden, ansprechen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufspielen, sich — sich aufspielen V. (Aufbaustufe) mit einer Sache prahlen, sich wichtig tun Synonyme: angeben, aufschneiden, sich aufwerfen, sich hinstellen, sich aufschwingen Beispiel: Er spielt sich als mein Chef auf … Extremes Deutsch
aufschwingen — sich aufschwingen 1. aufflattern, auffliegen, aufrauschen, aufsteigen, sich erheben, hochfliegen, hochsteigen, in die Höhe fliegen/steigen, sich in die Höhe schwingen, nach oben fliegen; (geh.): aufstieben, aufwölken, emporfliegen, emporstieben;… … Das Wörterbuch der Synonyme
erheben — 1. a) anheben, emporstrecken, [hoch]heben, in die Höhe heben; (geh.): emporrecken. b) aufheitern, aufrichten, erfreuen, erheitern, stärken; (geh.): erbauen. 2. adeln, auszeichnen, einen höheren Rang geben/verleihen, erhöhen, heben. 3. a)… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinstellen — 1. abstellen, aufbauen, aufreihen, aufstellen, hinlegen, platzieren, postieren, setzen, stationieren, stellen; (ugs.): hinklotzen; (derb): hinrotzen. 2. ablegen, absetzen, abstellen, deponieren, hinsetzen, legen, niedersetzen, [nieder]stellen. 3 … Das Wörterbuch der Synonyme
schürzen — 1. a) hochhalten, hochschürzen, hochziehen, lüften, [zusammen]raffen. b) aufstülpen, aufwerfen, [sich] kräuseln; (geh. veraltend): aufschürzen. 2. [auf]binden, flechten, knoten, knüpfen, legen, schlingen, schnüren, verbinden, verknüpfen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Moral — Die Moral heben wollen: das ethische Verhalten der Allgemeinheit durch Erziehung zum Guten und Schönen verbessern wollen. Das Wort ›Moral‹ ist im 16. Jahrhundert entlehnt worden aus französisch ›morale‹ zu lateinisch ›moralis‹: die Sitten (mores) … Das Wörterbuch der Idiome
Schanzen — Schanzen, verb. reg. act. welches vermöge der Endsylbe zen ein Intensivum von einem veralteten Zeitworte schanden oder schanen ist, welches eigentlich gewisse heftige Bewegungen machen bedeutet hat, S. Schande zu Anfange. Unser schanzen scheinet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart